ترجمة تقارير طبية

 ترجمة تقارير طبية.. أفضل مكاتب تخدمك عن بعد

لمن دخل هذا المقال بحثا عن أفضل المختصين بخدمات الترجمة؛ فإن هؤلاء هم الأفضل من وجهة نظرنا:
تواصل معهم مباشرة بالضغط هنا

 ترجمة تقارير طبية

هل تبحث عن ترجمة تقارير طبية مضمونة؟ لا ترغب في وجود أي أخطاء في ترجمتك الطبية ؟ إليك أفضل مكاتب ترجمة معتمدة عن بعد تقدم خدمة ترجمة التقارير الطبية وتقدم أفضل ترجمة، على يد نخبة من أمهر المترجمين لكافة اللغات في المجالات المختلفة ، ويمكنك التعرف من خلال هذا المقال عن أنواع الترجمة الطبية و مكاتب ترجمة معتمدة في السعودية كالتالي:

أنواع الترجمة الطبية:

تعد الترجمة طبية من أهم وأصعب خدمات الترجمة ومن أكثر أنواع الترجمة تحديا، لأنها تحتل مستوى عالي من الخطورة التي قد تنتج عنها أي خطأ فقد يكلف هذا الخطأ حياة أحدهم، والترجمة الطبية pdf ويوجد لها أنواع مختلفة من الترجمة الطبيعية الغير معرفة للعميل ويمكن التعرف عليها كالتالي:

مترجم الرعاية الصحية : يقوم المترجم بالتواصل والترجمة بين المرضى ذوي الكفاءة اللغوية المحدودة، ومرضى الصم، وبين الأطباء والمرضي وأي مقدم للرعاية صحية آخر، ويتم تدريب المترجم على كيفية المواقف المجهدة.

خدمات الترجمة الطبية: من أهم الخدمات الترجمة الطبية فيمكن للمريض أن يعرف بعض ترجمة مصطلحات طبية وفهم المريض عن مرضه وما يجب ان يفعله مما يساعد الطبي في عملية شفاء المريض وخطوات العلاج.

الترجمة الصيدلانية: وهي الترجمة الدوائية وتعتبر من أكثر الترجمات الطبية أهمية وهي تترجم الأمور الخاصة بالصيدلانية مثل الملصقات والإرشادات والتوجيهات الموجودة على علبة الدواء ونماذج الموافقة. يمكن أن يؤدي خطأ في هذه الترجمة إلى وقوع حادث طبي أو إعطاء جرعة زائدة، ويجب التنويه أن الترجمة الوصفات الطبية من أنواع تلك الترجمة. يجب أن تتم ترجمة كل الوصفات بشكل جيد والتأكد من أن المريض يعرف مواعيد الدواء وكيفية استخدامه، وكذلك الأثار الجانبية للدواء.

ترجمة التجارب السريرية: التجارب السريرية من أخطر التجارب والترجمة الطبية ويجب أن تتم الترجمة للحصول على أفضل النتائج المرغوبة فيها، ومعرفة ما يساعد المرضى على علاج مرضاهم، فمن خلال الترجمة تبدأ في رؤية نتائج وتطوير علاجات وأدوية و من خلال الترجمة يتم تغيير العالم الطبي.

ويوجد الكثير من التجارب المختلفة والمكونات والمختبرات وغيرها من الملاحظات التي تحتاج إلى برنامج ترجمة تقارير طبية فمجرد خطأ واحد في الترجمة يمكن أن يمحو سنوات من الوقت والجهد لكل أفراد الطاقم الطبي.

ربما تفيدك: أسرع ترجمة مصطلحات طبية للاشعة.. خدمة أونلاين

مكاتب ترجمة معتمدة في السعودية:

يوجد الكثير من المكاتب التي تقدم خدمة الترجمة الطبية في السعودية ومن تلك المكاتب كالتالي:

مكتب سلطان البقمي:

من أفضل وأشهر المكاتب المعتمدة التي تقوم بترجمة عدد كبير من اللغات، كما أن المكتب مصدق من قبل وزارة التجارة والصناعة والغرف التجارية الصناعية والخارجية السعودية، ومعتمد داخل وخارج السعودية كما يقدم خدمة تسلم أوراق في مواعيد محددة بدون أخطاء.

يقوم المكتب بترجمة كل أنواع الترجمة مثل الترجمة الأدبية والطبية والفنية والقانونية، والتقنية، كما يقدم خدمة ترجمة تقرير طبي بالانجليزي، وكذلك ترجمة ملفات الفيديو والصوت، ولدى المكتب قسم متخصص بالترجمة الفورية الاحترافية، أما عن اللغات التي يترجمها المكتب مثل اللغة اللاتينية واللغة الفرنسية واللغة الألمانية واللغة الإيطالية، وغيرها من اللغات الأخرى، ويقوم المكتب بترجمة لغات التي يصعب العثور على مترجم لها مثل التشيكية والرومانية والسلوفاكية وغيرها من اللغات.

افضل موقع ترجمة تقارير طبية:

يوجد الكثير من مواقع الترجمة الطبية وتقاريرها المعقدة، ويمكن التعرف على تلك المواقع الموجودة عبر الإنترنت من خلال السطور التالية:-

موقع Health Central يعتبر واحد من أفضل مواقع طبية عالمية ويقدم أحدث المعلومات والأبحاث عن صحة الجسم والأمراض وقصص يحاكيها المرضى هناك عن حالتهم وكيفية شفائهم من المرض ويوجد على الموقع مجموعة من الأطباء المتخصصين تقدر تسألهم فهو يعتبر موقع طبي سؤال وجواب. اضغط هنا

MedlinePlus من أشهر المواقع العالمية يوجد فيه فيديوهات تعليمية وأبحاث موثوقة ومتقنة، وكل ما يخص الأمراض والادوية، وكل ما يحتاجه المريض والدكتور معا. اضغط هنا

وغيرها من المواقع الشهيرة التي تقدم أكثر الخدمات الطبية التي تساعد المرضي والأطباء في الحصول على افضل الخدمات ومن تلك المواقع:

CNN Health اضغط هنا

The National Institutes of Health اضغط هنا

medicineonline اضغط هنا

شركات الترجمة الطبية
شركات الترجمة الطبية

شركات الترجمة الطبية:

 هل تبحث عن شركة طبية متقنة لهذا النوع من التراجم، من أفضل شركات الترجمة الطبية هي شركة بروترانسليت الشهيرة:

فهو مكتب يقدم خدمة الترجمة الرسمية في المملكة العربية السعودية، وتحظى تلك الترجمة على موافقة جميع الجهات الحكومية السعودية وكذلك الأجنبية، حيث يقوم بترجمة كافة أنواع المستندات الطبية مثل:

ربما تفيدك: أشهر 5 مكاتب ترجمة تقرير أشعة مقطعية

 معلومات المريض وتقارير الحالات، وصف العلاج، و ترجمة تقرير أشعة وتقارير التحاليل الطبية، والتقارير السريرية والصيدلانية، تعليمات استخدام الأدوية المختلفة، مواقع الشركات الطبية وغيرها من المستندات المعتمدة في الشركة.

كما أن الشركة رائدة في مجال ترجمة تقارير طبية،وتمتلك فريق من ذوي الخبرة من المترجمين والمحررين الطبيين ذوي المهارات اللغوية التي لا تشوبها شائبة و تدريب على الترجمة الطبية من خلال الكتابة، كما أن الشركة تمتلك درجات مهنية مثل MD درجة و PhD، في جميع المجالات الرئيسية في الحياه مثل العلوم حياة والهندسة الطبية الحيوية والطب والترجمة، كما تراعي الشركة أهمية الوقت وموعد التسليم، ويمكن الدفع عن طريف الفيزا كارت.

ترجمة التقارير الطبية بالرياض:

ترجمة التقارير الطبية ليس بالأمر السهل على المترجم، ويجب أخذ الحذر في كل مرة تتم فيها عملية الترجمة، وتتم الترجمة النص بطريقة صحيحة وبجمل مفهومة وبصياغة جيدة للموضوع.

وفي النهاية يجب أن تتم عملية الترجمة بدقة عالية وعلى أيدي متخصصين في المجال الطبي ومصطلحاته.

المصدر:أفضل

Scroll to Top